Characters remaining: 500/500
Translation

rét mướt

Academic
Friendly

The Vietnamese word "rét mướt" means "cold" in a descriptive way, often referring to a chilly, damp, or uncomfortable feeling. It is commonly used to describe weather or conditions that are not just cold but also have a sense of humidity or wetness.

Usage Instructions:
  • "Rét mướt" is often used when talking about the weather, especially in the winter season or during rainy periods.
  • You can use it to describe how you feel when it’s cold and damp outside.
Examples:
  1. Weather Description:

    • "Hôm nay trời rét mướt quá." (Today the weather is very cold and damp.)
  2. Feeling:

    • "Tôi cảm thấy rét mướt khi ra ngoài." (I feel cold and damp when I go outside.)
Advanced Usage:
  • In a more poetic or literary context, "rét mướt" might be used to evoke feelings of nostalgia or sadness, often associated with the gloominess of cold, damp weather.
Word Variants:
  • There are no direct variants of "rét mướt," but it can be combined with other words to form phrases, such as "trời rét mướt" (the weather is cold and damp).
Different Meanings:
  • While "rét mướt" primarily refers to the feeling of cold and dampness, it can also be metaphorically used to describe situations or emotions that feel heavy or uncomfortable.
Synonyms:
  • "Lạnh" (cold) - This is a more general term for coldness.
  • "Lạnh lẽo" - This term refers to a feeling of chilliness that can also imply a sense of discomfort.
  1. Cold (nói khái quát)

Comments and discussion on the word "rét mướt"